スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- │Comment- | Trackback-│編集

再次挖到寳>//////<

我這個人啊聽到好音樂心情就好得不得了呢
最近啊,都在看HOME DRAMA~
説起來是一部溫溫火火的日劇呢……
不過裏面的歌實在太合我胃口了

主題歌 : 『ORIGINAL COLOR』
作詞・作曲:堂本剛 編曲:亀田誠治
歌:堂本剛
(ジャニーズ・エンタテイメント)

オープニング・テーマ : 『アローン・アゲイン』
ギルバート・オサリバン
(ビクターエンタテインメント)



剛才找了好久這個外國樂隊的名字呢|||

Gilbert O'sullivan

Alone Again

In a little while from now
If I'm not feeling any less sour
I promise myself to treat myself
And visit a nearby tower
And climbing to the top will throw myself off
In an effort to make it clear to who
Ever what it's like when you're shattered
Left standing in the lurch at a church
Where people saying: "My God, that's tough
She's stood him up"
No point in us remaining
We may as well go home
As I did on my own
Alone again, naturally

To think that only yesterday
I was cheerful, bright and gay
Looking forward to well wouldn't do
The role I was about to play
But as if to knock me down
Reality came around
And without so much, as a mere touch
Cut me into little pieces
Leaving me to doubt
Talk about God and His mercy
Or if He really does exist
Why did He desert me in my hour of need
I truly am indeed Alone again, naturally

It seems to me that there are more hearts
broken in the world that can't be mended
Left unattended
What do we do? What do we do?

Alone again, naturally
Now looking back over the years
And whatever else that appears
I remember I cried when my father died
Never wishing to hide the tears

And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul,
Couldn't understand why the only man
She had ever loved had been taken
Leaving her to start with a heart so badly broken
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
And when she passed away
I cried and cried all day
Alone again, naturally
Alone again, naturally


再次加到播放器裏
鄉村音樂很讚~~
但是找不到什麽地方可以DOWN到大碟呢……


唔,還有original color
這張日劇盜版DVD買的不錯呢~
因爲翻譯很好~連歌詞都翻譯出來了哦
一邊聽歌一邊看歌詞,感覺很好><

中文翻譯

如果我可以稍微無視未來 開懷大笑的話
如果某天… 某天你能遇見莽撞的我
當我越走越遠 心會緊縮地發出聲音
雖然我想逞強 故意不回頭…
我還是很想觸摸你鼓動的心
雖然有很多搜集 滿出來的沙子般的纖細動作
愛給人的感覺還是挺不錯的
手指在解開重重怯懦時不會有任何迷茫
是的 就用original color

我從碧藍的大海 借來的溫柔 你會高興嗎?
你説你喜歡色 我才買的襯衫
每個人隨時隨地 都可以吹出嘹亮的口哨聲
是的 就用original color

スポンサーサイト

| MuSic | 18:07 │Comments0 | Trackbacks0編集

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://natsumilovep.blog7.fc2.com/tb.php/91-02d238d3

| main |

プロフィール

natsumi

  • Author:natsumi
  • ピンクピンク~

勝手所

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

占いブログパーツ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。